Перевод "love song" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение love song (лав сон) :
lˈʌv sˈɒŋ

лав сон транскрипция – 30 результатов перевода

Go ahead.
"A sad love song"...
- I'd like to marry you.
Пожалуйста.
"Печальная песня о любви"...
- Я женюсь на тебе.
Скопировать
Alas, poor Romeo, he is already dead! Stabbed with a white wench's black eye;
run through the ear with a love song; the very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's butt-shaft
And is he a man to encounter Tybalt?
Бедный Ромео, он и так уж убит черными глазами белолицей девчонки.
Уши ему прожужжали жаркие серенады, а сердце пронзила любовная стрела.
Да разве ему справиться с Тибальтом?
Скопировать
Yes, come!
Listen to my sweet tunes, listen to this sweet love song.
Listen to my sweet tunes...
Да, идите!
Слушайте мои нежные мелодии, слушайте эту нежную песню о любви.
Слушайте мои нежные мелодии...
Скопировать
And it's about...
Basically it's a love song to somebody that you've never met but you know is out there.
I mean, we make so few promises to ourselves as we grow up.
И эта песня о...
В общем, это песня о любви к кому-то, кого вы никогда еще не встречали, но, вы знаете, что он где-то есть.
Я имею в виду, что мы так редко даем себе обещания, пока взрослеем.
Скопировать
Stabbed with a white wench's black eye!
Run through the ear with a love-song!
The very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's butt-shaft!
О бедный Ромео, он и так уж убит:
насмерть поражен черными глазами белолицей девчонки!
Любовная песенка попала ему прямо в ухо!
Скопировать
No matter how old or jaded you are, when you meet the person you're supposed to be with, everything's new.
A sunset, a cheesy love song and especially sex.
I'm the reason that we didn't have sex after prom. -l know.
Не важно, сколько тебе лет или насколько ты пресытился, когда ты встречаешь человека, все должно быть по-новому.
Закат, сладкие любовные песни и особенно секс.
Я та причина, по которой у нас не было секса после бала.
Скопировать
Fire away. I'm ready.
Do you have to be sad to write a sad song and in love to write a love song?
Is a song better if it really happened to you?
Начинай обстрел. Я готов.
Ты должен быть подавленным, чтобы писать грустные песни и влюбленным, чтобы писать о любви?
Если это с тобой происходило, песня получается лучше?
Скопировать
Could I get a....
The next song is a love song.
About love that defies all boundaries.
Можно мне...
Следующая песня о любви.
О такой, которая не знает преград.
Скопировать
There's a great mammal in the ocean known as the 52-hertz whale.
All year, he practices his love song for the female.
Travels thousands of miles to find her.
Самое большое млекопитающее в океане - это Пятидесятидвухгерцевый кит.
Весь год он репетирует свою песню для самки.
Проплывает тысячи миль, чтобы найти её.
Скопировать
They call him the lonely whale.
And year after year, for a hundred years, he works on a new love song and never, ever gets a call back
Eventually, he dies off, forever alone heart breaking.
Его называют самым одиноким китом.
И год за годом сотню лет он работает над новой любовной песней и никогда не услышит ответ.
В конце концов, он умирает вечно одинокий... с разбитым сердцем.
Скопировать
A song for singing?
Good gracious, a love song!
He's so used to singing he can only talk that way.
Песня для пения?
Боже мой, песня о любви!
Он так привык петь, что иначе говорить не умеет.
Скопировать
There must be thousands of love songs.
Well, it's kind of a love song--all the monsters enjoying each other's company-- dancing, holding their
You played the wrong record, didn't you?
Есть тысячи других песен о любви.
Ну, это тоже любовная песня. Монстры получают удовольствие от общения друг с другом, танцуют, сдерживают свои отвратительные инстинкты
Ты просто поставил не ту запись?
Скопировать
Take it.
Gonna sing a love song?
Go home, loser.
Возьми.
Ну что, спеть вам любовную песенку?
Иди домой, неудачник.
Скопировать
Hear me out.
We set a love song in the underclass ghetto.
Two machinists fall in love on the graveyard shift -at a plumbing parts factory. -Boy, you are some romantic.
Выслушай меня.
Положим песня о любви в бедном гетто.
Два машиниста влюбляются, в ночную смену, на фабрике сантехники.
Скопировать
''Daniela.''
I'm going to a place where no one will sing me a love song,
a sucker with a big dream and a little spoon.
Даниэла."
Ей богу, ты... Там, куда я еду, к чертовой матери ,... никто не будет петь мне про любовь.
Дура с большой мечтой и маленькой ложечкой.
Скопировать
Read a book.
It's what separates us from lentils... and people that read books like "Love Song."
Great book, dumb title.
Прочти книгу.
Мышление – это то что отличает нас от растений и людей, которые читают книги типа "Песнь любви".
Хорошая книга, название только глупое.
Скопировать
Shut up, otherwise I have cut your tongue You threaten me less
A man is under beautiful moonlight Face female friend to sing love song Kill her actually heartlessly
What I say is that that golden ammunition girl
Заткнись, не то я тебе язык вырву!
Мужчина, убивающий с помощью вазы женщину, поющую при свете луны, способен на все.
Я говорю о блондинке из Мексики.
Скопировать
And, uh, how did you propose to me?
Well, I wrote this love song... and one afternoon while I was tuning your piano...
I played it to you, and that did it.
А как ты сделал мне предложение?
Ну, я написал песню о любви. И однажды, когда настраивал твое пианино,..
сыграл ее тебе. Вот так.
Скопировать
A song.
Make it a love song.
Just something to reassure me I'm not the only living thing left in the universe, huh?
Спой песню.
Песню о любви.
Чтобы я убедился, что я не единственное живое существо во вселенной.
Скопировать
Thank you girls, you're so kind.
Would you like me to sing a love song?
No, better something sexy.
Спасибо, девочки. Вы так добры.
Что вы хотите, чтобы я спела? Что-нибудь сентиментальное.
Нет, лучше что-нибудь сексуальное.
Скопировать
My desire, my love song, Haiti to come back to you someday.
My desire, my love song, Haiti to come back to you someday.
- Did I scare you?
С которой я была разлучена. Я на чужбине счастья знала дни, Но вот теперь и кончились они.
Гаити...
Эй, Жозетт! Жозетт...
Скопировать
I beg you, I beg you. More intensity!
This is not a hymn, it is a love song.
Do you understand?
Я всё сильнее люблю...
Его с каждым днём.
Один в Париже для меня - это он.
Скопировать
You think.
You're as tough as a love song.
You've got your face turned up and your eyes closed, waiting to be kissed.
Ты так думаешь.
Ты такая же жёсткая, как песня о любви.
Ты поднимаешь своё лицо и закрываешь глаза, в ожидании поцелуя.
Скопировать
No sun now for me without you
A love song so sweet you once did sing soft and tender, to me but you are gone and I'm alone just waiting
Grey skies and showers are all I see No sun now for me without you
font color-"#e1e1e1"нет солнца теперь для меня font color-"#e1e1e1"без тебя
font color-"#e1e1e1"Как прекрасна ласковая и нежная font color-"#e1e1e1"песня любви, которую ты font color-"#e1e1e1"однажды мне спел. font color-"#e1e1e1"Но ты ушел, font color-"#e1e1e1"а я осталась одна font color-"#e1e1e1"и просто жду тебя здесь.
font color-"#e1e1e1"Серые тучи и ливни font color-"#e1e1e1"все, что вижу я font color-"#e1e1e1"нет солнца теперь для меня font color-"#e1e1e1"без тебя
Скопировать
When I remember your beautiful forests and vast horizons far from your shores a cage most beautiful is nothing more than a prison.
My desire, my love song, Haiti to come back to you someday.
My desire, my love song, Haiti to come back to you someday.
Ты счастья предвестник, любви моей песня - Гаити. Вернусь ли когда-то к тебе...
С которой я была разлучена. Я на чужбине счастья знала дни, Но вот теперь и кончились они.
Гаити...
Скопировать
In a magical garden, they sing how they follow the stream to its source gliding over the water.
Is it a love song?
I told you, it was sung by two women.
В волшебном саду они пели о том, как они плывут по потоку к его началу... скользя по воде.
Это любовная песня?
Я вам сказала, что ее поют 2 женщины.
Скопировать
I told you, it was sung by two women.
- Sounds like a love song.
- Then I suppose that's what it is.
Я вам сказала, что ее поют 2 женщины.
-Звучит, как любовная песня.
-Тогда, я полагаю, так и есть.
Скопировать
Leaves and branches
Whisper a love song
When I Iook ln my true love's eyes
Листья и ветви
Прошепчите песню о любви
Когда я смотрю В глаза своей любви
Скопировать
" Brother driver, brother driver, off you go, you drive slow. " Don't you speed, you know. You go slow, you drive slow."
I want to read you a love song.
I've waited a long time for this trip.
"Братец-шофер, братец-шофер, езжай медленно, езжай медленно, будешь ехать быстро, поймает тебя полицейский, езжай медленно..."
Я хочу прочесть тебе стихи о любви.
Я давно ждал этого момента.
Скопировать
No soldier songs, I said. No Indian love letters. What does she sing?
"The Army of Today's Alright" and "Kashmiri Love Song".
You can't expect no better from civilians, sir.
Я сказал - без солдатских песен и индийской любовной лирики.
А что она поет! ? "Современная армия в порядке" и кашмирская любовная песня.
От штатских нельзя ожидать иного, сэр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов love song (лав сон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы love song для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лав сон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение